martes, 9 de septiembre de 2014

Análisis semiótico y semiológico publicitario

 La verdadera cara de la publicidad 

Marco conceptual

Semiótica: la semiótica se ocupa de signos, sistemas sígnicos, acontecimientos sígnicos, procesos comunicativos, funcionamientos lingüísticos y cosas así. Es decir, la semiótica se ocupa del lenguaje entendido tanto como la facultad de comunicar que como el ejercicio de esa facultad. La semiótica, por tanto, se ha ocupado de las más variadas cosas: arquitectura, cine, teatro, las modas, las señales de tránsito, la publicidad, la literatura, el arte, los juegos, las normas de cortesía, la televisión, los gestos, y demás de esa índole.
Perspectiva estructuralista:  Es el estudio de las relaciones por medio del cual se produce un significado (configuración) en estas entran :

a)    Color
b)    Forma
c)    Tamaño
d)    Volumen
e)    Textura

Semiología tradición francesa:  Ferdinand de Saussure, considerado el padre de la lingüística, definió la semiología en 1908 como “la ciencia que estudia la vida de los signos en el seno de la vida social”. En opinión de Saussure, la semiología depende de la psicología general y su rama más importante la lingüística. También la palabra hablada y escrita.
                    (Ginebra, 1857 – 1913)
Semiótica tradición anglosajona: Para Charles S. Pierce  semiótica es “la doctrina de la naturaleza esencial de las variedades fundamentales de toda posible semiosis”       se utilizan elementos visuales, sonoros, olfativos, gustatorios y táctil.
                                       (Massachusettsen 1839 -  Pensilvania, 19 de abril de 1914)
Palabra hablada: hace referente a una persona, objeto, lugar, situación. Estas varían dependiendo su volumen (alto, medio, bajo), tono(agudo, medio, grave), velocidad(rápida, media, lenta) y timbre (cualidad del sonido).
Ejemplo: supongamos una situación en la que el presidente de la republica inaugura un nuevo puente, su volumen es alto tiene un tono medio al igual que la velocidad y su timbre de voz puede sonar un tanto alegre.
Por otra parte supongamos que el presidente anuncia la muerte de algunos soldados mexicanos en algún país extranjero su tono de voz puede ser alto pero el tono es grave su velocidad lenta y en cuanto su timbre este puede ser triste y desalentador.

Palabra escrita: está basada en la forma, tamaño, color y colocación.
¡Viva México!                        ¡VIVA MÉXICO!
¡Viva México!          ¡Viva México!

Signo lingüístico: Es un concepto más una imagen acústica. Esto no quiere decir que sea necesario decir la palabra con la boca; al ver una imagen podemos en nuestra mente decir o relacionar esa imagen a una palabra por ejemplo:
 
Sin necesidad de ver la palabra escrita nuestro cerebro relaciona la imagen con una “estrella”.

El signo lingüístico es arbitrario, inmotivado. La relación que existe entre el significante y el significado no es necesaria si no convencional. La arbitrariedad del signo lingüístico es, pues, uno de los ejes fundamentales de la Lingüística contemporánea.
Signo visual: El signo se vuelve visual cuando se hace icónico, es decir que se representa por medio de la semejanza y que es percibido claramente para un conjunto de personas. Se puede obtener esta relación de semejanza entre el icono-realidad o icono-cultura y se transforma en una imagen.
El signo visual puede hacer uso de las figuras retóricas de la imagen, emplear por ejemplo las metáforas y debe seguir las reglas gráficas y tecnológicas. Para poder crear un signo visual es necesario tener una causa, si no existe esta fuente no se emite ninguna señal, por tanto no hay signos.
 
Al ver este signo visual entendemos que está prohibido 
fumar y no es necesario que una persona no lo diga.









Descripción del cartel

Este es un cartel publicitario de la marca de bebidas “Pepsi”. En él se muestra el perfil derecho del rostro de una mujer mirando al horizonte que además trae un gran sombrero azul y su ropa es del mismo azul que el sombrero. También se muestra su busto y hombro derecho. La mujer esta bebiendo con un popote la lata de Pepsi. La lata es delgada y alta además que tiene un color plateado, en esta se muestra el logo de Pepsi  en conjunto con el nombre en tono azul, por la parte inferior derecha se muestra en pequeño un cero color azul. El popote además del blanco tiene color azul y rojo. Los labios de la mujer son rojos. En la parte inferior derecha se distingue con claridad el texto “the new skinny can” todas estas en color blanco con excepción de la palabra “new”. El fondo es azul en un tono más claro en comparación con la vestimenta de la mujer.




Identificación de signos



En este cartel se muestran 5 palabras las cuales también son signos (pepsi, the, new, skinny y can). De los signos visuales destacan la lata (presentación del producto), el logotipo de Pepsi, el cero, el popote, la vestimenta de la mujer (el sombrero y lo que parece ser una blusa) y sus labios rojos; los cuales nos dan un total de 7 signos visuales.













Configuración 




Visualizando este cartel como una configuración de signos se puede analizar desde la semiótica. Los signos visuales como el sombrero y la blusa se enlazan entre sí por el color; estos a su vez se relacionan con el logotipo  Pepsi ya que este tiene el mismo color en su diseño. Los signos lingüísticos “new” “pepsi” se  relacionan entre si por su tipografía que a su vez se relacionan por el color con los signos visuales antes mencionados. El popote se relaciona con todos los signos anteriormente expuestos ya que tiene los colores blanco, azul y rojo. La lata por ser delgada se relaciona con la tipografía de los signos lingüísticos ya que es una tipografía delgada. El logotipo de -Pepsi tiene relación con el cero que está en la parte central de la lata puesto que ambos son un círculo.
Los labios de la mujer se relacionan con el popote por su color rojo y con el logotipo de Pepsi de igual manera por el color rojo.



Resultado de la configuración



Este es el resultado de la configuración de los signos visuales y lingüísticos y de la relación que estos pudieran tener por su color, volumen y tamaño.














Significado del cartel



Después de realizar una lectura semiológica y semiótica podemos concluir lo siguiente:
.La lata se muestra en un tono plateado dándole belleza lo que te relaciona con la belleza que la modelo tiene. Desde la tipografía, el significado de “the new  skinny can”(la nueva lata delgada), la lata, el popote y la mujer todo relacionan  tanto por sus colores, como por  lo delgado. Por tanto podemos llegar a la conclusión de que con el nuevo producto  de Pepsi que indica 0 carbohidratos, calorías y azúcar tu llegarás a estar como la modelo que este cartel publicitario muestra es decir delgada.
La modelo porta colores azules en su vestimenta y en sus labios un rojo mismos colores que tiene el logotipo de Pepsi, el propósito es recordarte a la marca no sólo por el nombre sino también  por su aspecto visual.




Conclusiones y hallazgos 

Con todo el análisis de signos visuales y lingüísticos pude ver más allá de una simple imagen que hay en un cartel publicitario. Descubrí que cada elemento está ahí por una razón; no es solo si combinan los colores o si la modelo es guapa a simple vista que si el producto tiene una forma solo porque a la marca así se le ocurrió la verdad es que todos estos signos nos van guiando  siempre a la compra del producto. Incluso el acomodo de los elementos es importante ya que este nos indica la proximidad de cada signo y la relación que este nos va llevando hasta finalmente entender el cartel por completo.
Fue interesante descubrir el significado de los elementos donde su razón de ser era mostrar siempre lo delgado y que con una lata de Pepsi baja en azúcar, calorías y carbohidratos podrías tener la figura deseada en pocas palabras podrías ser delgado.

Referencias
http://hotlatinmusic.wordpress.com/2013/01/17/el-nuevo-anuncio-de-sofia-vergara-para-pepsi-diet/
http://www.razonypalabra.org.mx/n63/varia/LBeltran.html
http://etimologias.dechile.net/?semiologi.a
http://www.philosophica.info/voces/peirce/Peirce.html
http://sistemasmutantes.wordpress.com/2013/09/04/signos-visuales-semiotica/
Saussure, Ferdinand (1945). Curso de lingüística general. Buenos Aires Argentina, Editorial Losada. pp. 90-93.




No hay comentarios:

Publicar un comentario